Transcrição gerada por IA do Comitê de Estudo da Carta de Medford - Subcomitê 26/06/24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Milva McDonald]: Bem-vindos a todos à reunião do Subcomitê do Relatório Final do Medford Chartered Study em 26 de junho de 2024. Temos dois membros ausentes, mas esperamos que um possa aparecer e nós o faremos, mas a nossa tarefa hoje é basicamente traçar um plano para o relatório final. Então não sei se todos vocês fizeram isso. Bem.

[Maury Carroll]: Então ela estará aqui em breve.

[Milva McDonald]: Ah, ótimo. Isso é incrível. Bem, não sei se alguém teve a oportunidade de ver os relatórios finais. Quero dizer, parte do nosso relatório final será na verdade a carta. Então, você sabe, aquele que foi mencionado em nossa última reunião foi Somerville. Somerville é Não é realmente comparável a nós porque eles são muito maiores. Mas no seu relatório final eles criaram uma nova carta do zero, tal como nós. Portanto, é semelhante nesse sentido, onde muitos dos outros relatórios finais envolveram simplesmente alterações nos estatutos. Basicamente, apenas olhando para uma estrutura possível. O começo são os membros. Isso é muito fácil. Quero dizer, podemos apenas listar nossos membros. Alguns deles incluíam biografias. Eu realmente não acho necessariamente que deveríamos fazer isso. Depois, há uma carta de apresentação que simplesmente reconhece e explica nosso processo. Quero dizer, existem diferentes maneiras de fazer isso. Alguns dos relatórios têm a seção a seguir, que seria chamada rapidamente. onde você sabe que eles fornecem uma espécie de resumo, mas a próxima seção, ah, aqui está o gene, podem ser recomendações que eu acho que talvez sejam um pouco semelhantes, mas então Da forma como Somerville fez isso, eles tinham um resumo do envolvimento da comunidade abaixo. Mas então eles tinham o texto da carta e depois um apêndice. Eu sinto que, você sabe, temos coisas, vamos ter higiene. Estamos apenas conversando, estamos apenas começando a falar sobre que tipo e como queremos estruturar esse relatório? E eu estava apenas dando o exemplo de como Somerville fez isso. Uma coisa que eu vi, não sei, é como, vejamos, eu encontrei, Ei, não precisamos fazer esse tipo de coisa. Incriminar Sam Framingham não demorou tanto, mas foi. Eles faziam esse tipo de coisa onde tinham, não sei o quão visual a gente quer ser, sabe? Hum, eles tinham este gráfico onde falavam sobre algumas das mudanças que fizeram e por que em um gráfico. Hum, acho que é bom ter o visual, mas também é um pouco Você sabe, provavelmente poderíamos entrar em uma explicação mais profunda com texto. Alguma ideia? Eu diria que sinto muito.

[Jean Zotter]: Vá em frente, Jean. Quando foi o e-mail em que você enviou todos os exemplos de cartas? Foi há um tempo atrás. E olhei para todos eles, mas não consigo encontrá-los.

[Milva McDonald]: Foi, sim, eu poderia pesquisar. Quer dizer, isso, e eu os escolhi aleatoriamente. Provavelmente haverá também outros relatórios finais. Por exemplo, eu olhei para o Framingham esta manhã e não estava naquele grupo. Mas Somerville, você sabe, porque Somerville escreveu o dele, Eu escrevi um estatuto completo como o nosso, fiz alguns estatutos, como eu ia dizendo, só teve edições, enquanto Somerville tinha o estatuto completo, então obviamente o estatuto, o rascunho do estatuto que o call center está trabalhando e que vamos finalizar, estará disponível em breve. Sim. Olha, eles têm, quer dizer, este é um relatório longo, mas tem basicamente cerca de 35 páginas, e depois eles têm o texto do estatuto, que terá várias páginas. E então o que decidirmos colocar no apêndice.

[Jean Zotter]: Então. Eu gostei desse, eu acho.

[Milva McDonald]: Sim. Então a parte que seríamos responsáveis ​​por escrever e estruturar é, você sabe, o começo. Os membros são bem simples. Eles escreveram um artigo inteiro sobre seu processo. Quero dizer, podemos fazer isso até certo ponto. Na verdade, eles tiveram um processo bastante complexo na forma como votaram e tudo mais. Então, você sabe, nós podemos, nós podemos, e então você tem esta seção rapidamente.

[Jean Zotter]: Gostei desse resumo. Achei que isso fazia com que as pessoas não quisessem ler a carta inteira. Eles podem ter exatamente um resumo.

[Milva McDonald]: E então eles têm recomendações. Então eu acho que eles guardaram o tipo de parte explicativa, você sabe, para explicar em que basearam suas decisões para a seção de recomendações. E esta parte, mmm. Oh, isso foi mais para dizer o quê.

[Jean Zotter]: Sim, quero dizer, mas isso pode ser útil. E um dos que vimos tinha um resumo executivo dos destaques das mudanças, o que pensei. Sim. É bom incluí-lo. Este pode não ter, mas.

[Milva McDonald]: Bem, acho que está nas recomendações.

[Jean Zotter]: Bem.

[Milva McDonald]: Você sabe, onde eles conversaram, então, você sabe, o tipo de suas principais decisões e como, o que eles consideraram e. Sim. Então, quero dizer, muito disso é semântica, tipo como você vai chamar o quê, sabe? Então eu acho que para abrir com os membros, você sabe, basta dizer quem são os membros. No nosso caso, haverá alguns ex-membros, etc. E então o tipo de carta de apresentação, que incluirá uma espécie de agradecimento como, você sabe, gostaria de agradecer a todas as pessoas que responderam à nossa pesquisa, você sabe, as autoridades eleitas e as autoridades municipais que dedicaram seu tempo para serem entrevistadas, etc.

[David Zabner]: Uma central de atendimento.

[Milva McDonald]: Exatamente. Acho que o que estou propondo é que apenas listemos os membros e tenhamos esta carta de apresentação. E a partir daí, temos opções. Podemos fazer isso rapidamente, que é, como acabamos de observar, uma espécie de página educacional, quero dizer, poderíamos, você sabe, poderíamos incluir isso. O que as pessoas pensam?

[David Zabner]: Acho que o resumo é uma ideia muito boa, mas provavelmente deveríamos fazê-lo no final.

[Milva McDonald]: OK. Você quer dizer colocá-lo no final do relatório?

[David Zabner]: Não, não, não, escreva no final. Depois de escrevermos todo o resto, vamos voltar e dizer: Ok, essas são as coisas nas quais passamos muito tempo pensando e escrevendo e que se destacam como importantes.

[Milva McDonald]: OK. E então a grande questão é: como queremos estruturar Queremos anotar as nossas principais decisões, porque as tomámos e que materiais utilizámos. Os materiais em si, quantos deles incluímos no apêndice, etc.? Porque não creio que os incluiremos nas recomendações, mas talvez queiramos incluí-los no apêndice. Queremos chamar essa seção de recomendações importantes ou, não sei, o que mais? Vamos ver. Como eles os chamavam? Eles apenas, eles apenas, não, eles apenas fizeram este gráfico. Quer dizer, estou confortável com as recomendações. Não sei como vocês se sentem sobre isso.

[David Zabner]: Sim, estou confortável com isso também.

[Milva McDonald]: Bem.

[David Zabner]: É assim que faríamos.

[Milva McDonald]: Bem, começaríamos apenas com os membros e a carta de apresentação. Resumo, que será concluído posteriormente. E eu acho que as recomendações, então a nossa questão principal é: o que vamos incluir? Porque a carta é longa, certo? Mmm, e Não podemos incluir tudo o que está na carta, porque muito disso é linguagem padrão. Mas queremos destacar qual é o nosso sistema.

[Maury Carroll]: Penso que algumas das nossas recomendações, como ir para um governo do tipo conselho distrital que fizemos, penso que é um dos principais pontos deste estatuto que irá afectar.

[Milva McDonald]: Definitivamente.

[Maury Carroll]: Sim, vá em frente.

[Milva McDonald]: Não, eu concordo com você. Representação do bairro no conselho. Acabei de notar que no Somerville's eles colocaram isso como a primeira recomendação, o que acho que poderíamos considerar porque fizemos a mesma coisa. Para onde ele foi? Ah, eu tinha Somerville. Escreva uma carta nova e modernizada de forma simples. Sim, porque poderíamos ter optado por simplesmente pegar a carta existente. fazer modificações, o que teria sido difícil no nosso caso porque era apenas um plano A muito resumido. Acho que o Somerville's era do final do século 19 e acho que essa é outra razão pela qual o modernizaram.

[Maury Carroll]: Mas o que pensamos? Os anos de mandato que decidimos para as diferentes formas de governo, seja do prefeito, acho que recomendamos quatro anos. e o status do comitê escolar também. Acho que muitas das coisas importantes com que lidamos, os diferentes itens, etc., não os atraem da mesma forma que essas coisas. Claro.

[Milva McDonald]: Em termos de colocar isto como recomendação, manter a forma de governo do conselho municipal. Quer dizer, foi uma ótima decisão que tomamos, mas não acho que haja muita controvérsia sobre isso na cidade. Quer dizer, parecia haver um sentimento geral de que ninguém queria mudar de gestor de compras, mas ainda poderíamos incluir isso nas nossas recomendações ou,

[David Zabner]: Quer dizer, penso que, em grande medida, este documento também deveria basear-se na realidade. Atas de todas as nossas reuniões, certo? Porque acho que isso realmente esclarecerá o que nos interessava, o que discutimos e o que nos preocupava. E. Pois é, quer dizer, se a manutenção do sistema de conselhos municipais não constar da ata, claramente, em grupo, não achamos que vale a pena falar sobre isso. Porque estamos felizes com a forma como funciona agora.

[Milva McDonald]: Sim, tenho certeza que aparecerá em minutos. Então deixe que isso seja uma possibilidade. Então eu acho, David, o que ouço você dizer é: Talvez a melhor maneira de abordar esta questão seja olhar para a acta e parar, talvez, quero dizer, talvez até olhar apenas para aquilo que votámos.

[David Zabner]: Sim, absolutamente. E acho também que essas coisas que votamos, especialmente quando estávamos divididos, acho muito bom expor qual foi o raciocínio por trás disso. Certamente, atrás das pessoas que ganharam a votação, podemos decidir se queremos ou não colocar algo das pessoas que não ganharam a votação. Mas acho que em qualquer lugar onde votamos e não foi unânime, deveríamos dizer que este foi claramente um lugar onde estávamos divididos. Este é o raciocínio por trás da decisão que tomamos. Porque acho justo presumir que as coisas sobre as quais estamos divididos são as mesmas sobre as quais outras pessoas terão dúvidas.

[Milva McDonald]: Sim. Bem, essa pode ser uma abordagem que faria sentido.

[Maury Carroll]: Sim, devo dizer que concordo com Dabita. Acho que é um ótimo ponto, uma ótima maneira de lidar com isso. Você sabe, isso mostra às pessoas que nós simplesmente não estávamos concordando com as coisas e estamos apenas seguindo os movimentos aqui onde houve, você sabe, uma discussão boa e positiva, que terminou com a votação de uma forma ou de outra, sabe? Portanto, acho que é importante que o público veja o esforço investido nisso.

[Jean Zotter]: Incrível. Eu estava pensando, acho que isso é bom. Eu não faria isso. Seria bom se isto fosse curto e conciso e não muito longo, porque talvez tenha sido apenas uma votação dividida, mas não há necessidade de dizer quem foram ou, você sabe, certamente não quem foram.

[David Zabner]: Eu acho que é qualquer coisa. O que eu ia dizer é que deveríamos falar a uma só voz. Então os locais onde a votação foi dividida são os locais, acho que isso vai apontar para coisas que provavelmente deveríamos incluir nas nossas recomendações, certo? Isso é algo em que pensamos. Aqui está o raciocínio por trás do que acabamos fazendo. Há uma parte de mim que sempre acha que as pessoas que não ganharam a votação também deveriam ter voz. Mas acho que provavelmente é melhor falar a uma só voz como comissão e dizer que foi assim que foi pensado. Mas suponho que, quando somos unânimes, é improvável que os vereadores, cidadãos aleatórios ou o prefeito digam: por que decidiriam fazer isso? Sim. Isso faz sentido.

[Milva McDonald]: Mas penso que parte do nosso pensamento, quando o delinearmos, incluirá inevitavelmente o que consideramos. E, você sabe, bem, nós pesamos isso, mas no final das contas, você sabe, porque não é como se essas questões fossem preto e branco, algumas delas. Não é como se tudo o que vimos dissesse para fazer isso. Pode haver altos e baixos em certas decisões. É por isso que queríamos mostrar que consideramos tudo.

[Jean Zotter]: Bem, eu estava pensando em nos limitar às grandes decisões políticas. We had many votes on things that were not always like that. Sim. Sim, sim, acho que seria um nível superior à seção de recomendações.

[Milva McDonald]: Sim. Sim. Então a outra coisa que foi, você sabe, acho que temos algumas ideias diante de nós, temos, bem, olhamos as atas, olhamos nossos votos, decidimos quais são as recomendações. Ou aprovamos agora porque todos sabemos quais são as coisas importantes. E fazemos uma lista do que queremos incluir nas recomendações. E depois revisamos as ações de todos os modos e vemos se há algo que queremos agregar. E a outra parte que eu estava pensando é porque a outra pergunta que teremos que responder é, bem, como vamos escrever isso? Temos algumas pessoas que estão dispostas a escrever. Mas se quisermos, você sabe, quero dizer, nós podemos. Quero dizer, queremos que seja consistente. Podemos fazer isso na edição, mas talvez devêssemos considerar o formato que queremos para essas seções, para que alguém não escreva apenas duas páginas de texto e depois use marcadores. Não sei. Isso faz algum sentido?

[Jean Zotter]: Sim. Se gostarmos de Somerville, poderíamos tentar acompanhá-los com edições ou algo assim, ou se tivéssemos algum tipo de guia.

[Milva McDonald]: Poderíamos, quero dizer, para cada recomendação, eles faziam considerações políticas e feedback da comunidade, foi isso que incluíram. Você sabe, eles nomearam a recomendação e então... eu gosto disso. Sim. Quero dizer, nós não... Sim, então... Você sabe, e aí coisas como, por exemplo, para representação distrital na Câmara Municipal, a gente olha muitos dados, né? Observamos, você sabe, o nível histórico de representação de diferentes distritos e coisas assim. Eu sinto que seria importante incluir isso, mas então como podemos incluí-lo em Temos que tentar ser concisos nesta seção e então talvez, não sei. Sim, essa é outra coisa que teremos que decidir. Haverá um apêndice enorme se incluirmos, bem, vamos incluir este relatório de pesquisa, pensei, eu acho. Incluiremos o resumo de suas sessões de escuta. Mas então a questão é: queremos incluir, algumas das coisas que criamos para o Word, você sabe, todos aqueles quadros e gráficos. Sim. E, você sabe, estou pensando que poderíamos muito bem ter um, não sei se deveríamos colocar uma nota de rodapé nisso. Por exemplo, analisamos alguns estudos, certo? Então, se dissermos, bem, olhamos para esses estudos sobre representação de palavras, como eu faço, você sabe, e depois os colocamos em notas de rodapé. Então, não sei como, não vejo nenhum desses relatórios finais com notas de rodapé, mas você acha que isso é um pouco exagerado? O que você acha?

[Jean Zotter]: Não creio que seja para esta Câmara Municipal.

[Adam Hurtubise]: Bem.

[Jean Zotter]: Acho que você poderia localizar essas notas de rodapé e lê-las.

[Milva McDonald]: Bem. Bem. Portanto, podemos propor desde já fazer uma lista de recomendações que sabemos que queremos incluir no relatório final e depois rever as actas e as votações e ver se queremos acrescentar alguma coisa. Isso faz sentido? Então, até agora temos apenas a recomendação de uma nova, que decidimos escrever uma nova carta em vez de, Não quero dizer, como nos sentimos sobre isso? Isso é óbvio para Medford? Então obviamente não temos, quer dizer, foi a primeira decisão que tivemos que tomar.

[Jean Zotter]: Não acho justo, tivemos que votar. E sim, votamos a favor de seguir o novo modelo de carta ou, sim, há uma oportunidade de educar as pessoas que apresentam bons argumentos. Não precisamos fazer um plano A, B, C, do qual poderíamos tirar pedaços. Não somos obrigados a escolher um plano.

[Milva McDonald]: Esse é um bom ponto. Depois a outra questão que falámos e que poderá vir a seguir seria a manutenção do conselho municipal. Depois houve a representação do bairro na prefeitura. Há alguma outra, em termos daquela seção do estatuto que a Câmara Municipal descreve, fizemos alguma outra alteração importante? Não alteramos o prazo. Podemos ter feito isso, mas não mudamos a forma como elegem o presidente e o vice-presidente. Podemos terminar, Talvez acabámos por colocar alguns detalhes sobre certas autoridades que o presidente do conselho tem, certo? Mas talvez não precise ser como essas recomendações em poucas palavras, o que você acha?

[Jean Zotter]: As nomeações estão no artigo dois ou em outro lugar? Sim, estou tentando lembrar.

[David Zabner]: Sim, acabei de receber minhas anotações do subcomitê dos artigos 2 e 3. E definitivamente passamos bastante tempo. Apenas nos certificamos de que estávamos satisfeitos com os poderes de nomeação e passamos muito tempo conversando sobre isso. Quando o conselho municipal poderia substituir o prefeito. And I think a lot of that came from there. Continuamos conversando com pessoas que disseram que queriam que a Câmara Municipal tivesse um pouco mais de poder. E assim, penso eu, fortalecemos em alguns pequenos aspectos a capacidade do conselho municipal de anular o prefeito. E de outras formas, decidimos, por exemplo, que a Câmara Municipal, creio eu, não pode bloquear as nomeações dos autarcas, se bem me lembro.

[Milva McDonald]: Bem, não, dissemos que eles teriam o poder de confirmar conselhos multimembros.

[David Zabner]: Não, não para o departamento. Sim claro. E então, é isso que acho que poderíamos explicar apenas o nosso. Você não concordou com isso, certo? Achamos que os chefes de departamento são funcionários diretos do prefeito. E então, para a prefeitura ser inserida ali era inoportuno. Porque meio que confunde a questão de para quem eles trabalham. Bem.

[Milva McDonald]: Portanto, se seguirmos em frente, como talvez pudéssemos, a terceira recomendação poderia ser apenas sobre a prefeitura. Então teríamos representação no conselho, poder de confirmação para conselhos multi-membros, ou poder de confirmação em geral, e então poderíamos discutir. E também acho que outra coisa que fizemos e que considero importante foi incluir alinhar permitindo que o conselho contrate pessoal de acordo com a atribuição. Bom.

[David Zabner]: Então, hum, e eu também acho que chamar o prefeito e os funcionários, ah, nós podemos, eles podem obrigar o prefeito e os funcionários municipais a comparecerem às reuniões do conselho municipal. Esse foi outro grande poder que lhes demos. Hum, quero dizer, no geral, gostei muito da maneira como Somerville está fazendo isso, onde podemos incluir várias recomendações.

[Milva McDonald]: Bem, sim, eles fizeram isso por artigo. Sim, então poderíamos fazer isso. Portanto, embora tenham começado com a primeira recomendação, eles o fizeram por artigo. Ah, é por isso que seu número é tão geral. Bem. Escreva a carta do meio-dia e mantenha. Então, esses são em geral. E então eles vão para os artigos. Ok, sim. Bom, é isso que temos para o legislativo e eu fiz uma pergunta sobre isso.

[Jean Zotter]: O material da vaga que fizemos é tão novo ou já existe? Precisamos destacar isso assim como passamos algum tempo conversando sobre isso? Você sabe, talvez mais do lado do prefeito. Talvez tenha sido menos na Prefeitura, Alguém sai, como eles os substituem. Precisamos destacar isso?

[David Zabner]: Acho que é novo e tornamos mais específico, mas não sei se é esse o tipo de coisa. Sei que discutimos isso, mas não sei se alguém acharia nossa resposta final controversa, se isso faz sentido.

[Milva McDonald]: Eu também acho, mas não mudamos a Câmara Municipal. Acredito que o procedimento de vaga para preenchimento de câmara municipal é o mesmo. Acho que poderíamos ter adicionado algo caso essa camada não produzisse ninguém, basicamente.

[Jean Zotter]: Bom. Ele poderia ser nomeado pelo presidente. Eu esqueço.

[David Zabner]: Acabamos de dizer que o conselho municipal pode nomear alguém se Se tudo mais falhar, eles podem escolher alguém. Sim claro.

[Milva McDonald]: Ok, então depois do Legislativo teria o prefeito, o executivo e obviamente o prefeito, esse foi o mandato de quatro anos, provavelmente é a maior mudança, né? E o limite de prazo. E o limite de prazo, exatamente. Mandato de quatro anos e limite de quatro mandatos. Nós quatro gostamos de lá. Não fizemos isso de propósito. São quatro termos, certo? Quatro por quatro, 16. Foi isso, acho que foi isso que decidimos.

[David Zabner]: Tecnicamente, se alguns gostarem, dissemos que o prefeito só pode ser eleito quatro vezes. Então, se eles forem nomeados, tecnicamente eles gostariam de completar 17 anos e meio ou algo parecido. Mas se. Bem.

[Milva McDonald]: Então, há algo mais importante na seção executiva para lembrarmos? Eu não me lembro disso.

[Jean Zotter]: Passamos algum tempo cuidando das vagas de ausência que fizemos, mas foi apenas escrita de palavras? Bem, acho que talvez não houvesse.

[Milva McDonald]: Vamos conversar sobre como é o processo agora para preenchimento de uma vaga de prefeito? Fizemos coisas, falamos que se o prefeito estivesse incapacitado, fazíamos coisas assim.

[Jean Zotter]: Bem, ok. Essa é uma seção diferente.

[Milva McDonald]: Quizás isso foi na seção do poder executivo. Mas não sei o quanto queremos entrar no tema das vagas.

[Jean Zotter]: Bem. Sim, só estou tentando ser minucioso, mas.

[Milva McDonald]: Sim, sim, não, eu entendo. Não, sempre podemos, é melhor usar tudo e sempre podemos decidir, ok, não vamos incluir isso nas recomendações. Olha, eles.

[David Zabner]: Ele decidiu que o prefeito pode convocar reuniões extraordinárias da Câmara Municipal. Não sei se isso é novo ou diferente do que era antes. Acho que essa é realmente a única mudança que fizemos no prefeito.

[Milva McDonald]: Vou colocar pontos de interrogação no processo de vaga. Sim. Pode ser isso. Ok, então comitê escolar. Comitê escolar. Isso foi importante porque tínhamos representação do bairro, mas depois com os bairros combinados. Mas vamos chamar assim, quer dizer, é uma mudança na representação do bairro. Esse é apenas o processo para implementá-lo.

[Jean Zotter]: BOM.

[Milva McDonald]: Então essa é provavelmente a maior mudança, certo?

[Jean Zotter]: Acho que precisamos nos dirigir ao presidente do prefeito, já que esse foi o último comentário que recebemos, apesar de termos votado pela sua manutenção. O grupo votou.

[Milva McDonald]: Sim, olha, eles não trocaram de quarto ou não recomendaram vestiários. Não, espere um minuto. Eles deviam ter uma base de bairro. É por isso que eles mantiveram. Bem, eu entendi. Desculpe. Eu estava lendo isso. Sim, definitivamente precisamos abordar a questão das cadeiras. Além de mudar a composição e abordar a questão da presidência, houve outras mudanças importantes nessa seção? Quer dizer, talvez devêssemos, por exemplo, falar sobre os termos, porque já falámos sobre a razão pela qual os mantivemos em dois anos, talvez tanto para a Câmara Municipal como para o Conselho Municipal. Então, talvez esse termo deva ser incluído em ambos. Sim.

[Jean Zotter]: Em geral, queremos fazer uma troca? Nós fizemos isso?

[Milva McDonald]: Sim, temos que trazer isso porque trouxemos.

[Jean Zotter]: E eu sei que eles estão todos lá.

[Milva McDonald]: E é, sim. A menos que acabemos por colocá-lo no artigo em que será incluído, o que eu, Ainda não tenho certeza do que é exatamente, porque o call center está funcionando onde deveria. Pode ser mais tarde na carta.

[Jean Zotter]: Na carta modelo, está abaixo de cada artigo.

[Milva McDonald]: Ah, bem, todo artigo diz, você quer dizer como são as pessoas, como elas são remuneradas?

[Jean Zotter]: Sim, há uma seção de compensação entre os dois.

[Milva McDonald]: A gente também tem isso, porque a indenização ainda será decidida por portaria. No entanto, também fizemos a recomendação de incluir no estatuto a formação de um comitê consultivo para investigar as compensações.

[Jean Zotter]: E essa parte está atrasada. É isso que quero dizer, ele está atrasado. Oh, OK. Isso está no artigo 6, talvez, no orçamento. Sim. CONCORDAR.

[Milva McDonald]: Mas nós, mas talvez nós, talvez, sim, teremos que descobrir onde colocar a compensação, porque é um tema geral e foi um tema quente que surgiu. Então talvez isso seja considerado geral. Esse é um bom ponto. Bem. Então não houve, acho que não houve nenhuma outra coisa importante que eu possa lembrar no comitê escolar. O artigo cinco era que estávamos saindo, Collins redigiu entre rascunhos, mas interessante. O artigo seis era importante, certo? Sim. Então, quero dizer, honestamente, Não sei quantas das coisas que colocamos no Artigo 6 foram mudanças de processo porque realmente não tínhamos, não tínhamos, não havia, o único cronograma que tem sido usado é o cronograma da lei estadual, certo? Não creio que isso estivesse nos estatutos.

[Jean Zotter]: Sinto que meu cérebro está, mas não recomendamos adotar o Linha do tempo na qual você está trabalhando atualmente ou não? O calendário que foi negociado entre a Câmara Municipal.

[Milva McDonald]: Quero dizer, queríamos ter certeza de que nada do que colocamos no estatuto entrasse em conflito com isso porque é importante. Mas adicionamos uma reunião orçamentária anual. Nós fizemos isso.

[Jean Zotter]: Achamos que provavelmente é aqui que colocamos aquela frase que votamos na próxima revisão do estatuto, não deveríamos incluir uma mais abrangente.

[Milva McDonald]: Sim, isso poderia ser incluído nesta secção específica do relatório final, sim. E. Só vendo como. Então, eu entendo, sinto que para isso, para esta seção específica do relatório final, só temos que usar o rascunho do artigo seis que criamos e basicamente pegar as partes principais do cronograma e inseri-las. Claro. Linha do tempo. O artigo sete eram eleições e, de certa forma, sinto que uma das principais coisas que fizemos foi a posição eleitoral. Bom?

[Jean Zotter]: Isso vai? Eu não acho que isso esteja aí. Foi um artigo. Esse é o oitavo artigo é o cidadão. Você está se referindo a medidas de iniciativa cidadã?

[Milva McDonald]: Não, não. Nas eleições, nós decidimos qual é a posição na cédula. Oh, OK.

[Adam Hurtubise]: Sim.

[Milva McDonald]: Tudo bem. Não haveria mais ordem alfabética automática, basicamente, certo? Portanto, a posição eleitoral era um grande negócio. E Maury, você lembra que por você estar nisso, tomamos outras decisões importantes?

[Maury Carroll]: É engraçado, eu só estava tentando pensar a mesma coisa nesse caso, porque todos jogaram juntos comigo. Eu não acho.

[Milva McDonald]: Sim, acho que também não. Quero dizer, não alteramos nenhum requisito de elegibilidade para concorrer a um cargo público. Mudamos algum requisito de assinatura?

[Maury Carroll]: Não que eu saiba.

[Milva McDonald]: Vamos apenas escrever talvez os requisitos de assinatura porque isso era importante. Quero dizer, não colocamos nada de grande aqui sobre mudar quem pode votar ou algo assim. Como Somerville tentou fazer. Na verdade, não sei qual é o status deste gráfico, isso

[Maury Carroll]: Mas eles tentam votar por escolha de classificação, certo?

[Milva McDonald]: Eles fizeram, sim. E não sei se ele ainda está na prefeitura. Não sei. Acho que ficou muito, acho que estagnou quando eles enviaram isso. O artigo 8º, o mais importante, é a revisão periódica dos estatutos. E podemos conversar sobre... Não, isso é...

[Jean Zotter]: Esse é o artigo nove. O oitavo artigo é uma petição gratuita.

[Milva McDonald]: Obrigado. Talvez não tenham incluído isso na Carta de Somerville. Você tem razão. Obrigado. O oitavo artigo foi o dos mecanismos de participação cidadã. Fizemos muitas coisas sobre isso.

[Jean Zotter]: Sim. Há uma retirada.

[Milva McDonald]: Sim. Nesse caso, novamente, provavelmente teremos que usar o texto real. Quero dizer, a aposentadoria será difícil de explicar. Sim.

[Jean Zotter]: O que você quer dizer com usar o texto real?

[Milva McDonald]: Basta olhar o texto e extrair as principais partes que achamos que devemos destacar neste. Porque havia muito nisso. É isso que estou dizendo.

[Maury Carroll]: Sim. Sim.

[Milva McDonald]: Quero dizer, lembre-se com certeza.

[Maury Carroll]: Havia um requisito de residência ou algo assim? Isso foi mesmo cumprido?

[Milva McDonald]: Isso foi para conselhos de administração multi-membros.

[Maury Carroll]: Bom. É assim que é. OK.

[Milva McDonald]: Sim. Quer dizer, porque fizemos o pedido de iniciativa. Quero dizer, havia muita coisa ali.

[Jean Zotter]: Sim. Talvez uma manchete pudesse ser como petições de iniciativa cidadã, porque essas são as duas coisas, colocar na agenda e na votação, e então poderia haver E um referendo seria incluído nisso? Porque é aí que você tenta revogar uma portaria, certo?

[Maury Carroll]: Imagino que um conselho ou prefeito também possa iniciar uma petição, votá-la e enviá-la ao órgão legislativo ou à Câmara dos Deputados. Eu penso que sim. Estou certo, Melva? Os conselhos iniciam sua própria petição e não a apresentam aos eleitores.

[Milva McDonald]: Bem, esta secção específica, o Artigo 8, tratava principalmente dos eleitores, certo? Sim.

[Jean Zotter]: Sim, estas foram iniciativas lideradas pelos cidadãos. Sim, sim. Bom. Portanto, há iniciativas de revogação, referendos e votações.

[Milva McDonald]: Sim, essa é uma boa maneira de colocar isso. Recordações, referendos, posições eleitorais. OK. E depois, no artigo 9.º, acabámos por fazer muito no artigo 9.º. O que eu acho que foi geral, agora estamos em disposições gerais. Então fizemos uma revisão periódica dos estatutos. Bom. Não creio que não tenhamos feito uma revisão periódica das portarias. Então isso foi outra coisa que decidimos. Não estabelecemos uma revisão periódica dos vários órgãos membros, mas incluímos algumas outras coisas no artigo nove. Então talvez tenhamos que revisar isso na ata, revisar a ata. E então, você sabe, neste artigo, essas disposições de transição são bastante literais, padronizadas, e o Collins Center fará isso por nós. Então, olha, eles, isso é meio parecido com o que fizemos, mas eles colocaram um pouco mais tarde. Na verdade, acho que vamos incluir isso em nosso estatuto, e não apenas recomendá-lo. Não sei, não me lembro se votamos para colocar isso no estatuto ou apenas recomendamos que a Câmara Municipal criasse uma portaria. Isso é algo que teremos que procurar durante a ata. Sim. Bom. Então, digamos que fazemos as seções sobre as quais falamos e então podemos decidir o que vai no apêndice e isso provavelmente ficará mais claro à medida que escrevermos o relatório, pelo que agora a questão é a sua redacção propriamente dita. Quero dizer, vamos seguir em frente, vamos incluir uma seção de envolvimento da comunidade. Eu penso que sim. Se fizermos esta carta introdutória, falaremos sobre todos os elementos. Quero dizer, definitivamente os incluiremos no apêndice. Você sabe, o relatório da pesquisa, as sessões de escuta, queremos dedicar uma determinada página ou seção do relatório final ao envolvimento da comunidade? Acho que deveríamos. Bem.

[David Zabner]: Acho que é uma forma de mostrar que fizemos o nosso trabalho. Sim. Eu acho que deveríamos também, isso é algo que definitivamente deveria aparecer também no tanto faz, uma página ou duas com os pontos mais importantes que provavelmente a gente deveria colocar no começo como material de marketing, praticamente, sabe, muitas vezes as pessoas ligam como se fosse um sumário executivo, a gente deveria colocar aí também, assim como a gente quer que as pessoas saibam que a gente realmente se comunica, a gente realmente escuta muita opinião de muita gente, hum, eu acho importante avisar.

[Milva McDonald]: Ok, então vamos apenas revisar a estrutura real do que estamos falando agora. Primeiro, teremos membros, depois uma carta de apresentação, você sabe, apenas reconhecendo as pessoas ou algo assim, e assim por diante. E estamos a falar de um relance, que é bastante informativo, é verdade, mas que E então falamos sobre as recomendações. E então teríamos o rascunho da carta e depois o apêndice. Então, onde colocaríamos o envolvimento da comunidade ou a outra seção sobre a qual você acabou de falar?

[Jean Zotter]: Eu colocaria isso antes das recomendações políticas ou talvez sejam as letras. como um resumo do nosso processo ou algo assim, como quantas reuniões tivemos. E sinto que você quer resumir o processo que tivemos, e parte dele seria a participação da comunidade.

[Milva McDonald]: Eu estava pensando sobre isso. Eu estava pensando em fazer isso na carta de apresentação. Mas se quisermos destacar a participação comunitária, também poderíamos fazer isso. Porque nós fizemos isso, nós fizemos isso, nós fizemos isso. Quero dizer, foi bastante impressionante. Você sabe, as sessões de audição foram incríveis. e então Então você poderia falar sobre isso e então poderíamos ter... Então, se colocarmos isso depois da carta de apresentação, teríamos membros, carta de apresentação, envolvimento da comunidade, em resumo, o que eu acho que provavelmente deveria vir antes das recomendações porque descreve praticamente todas as diferentes seções da carta. Depois as recomendações por artigo. depois a carta, depois o apêndice. E isto, evidentemente, não está escrito em pedra. Se algo mais fizer mais sentido enquanto trabalhamos, poderíamos fazê-lo. Mas isso parece razoável? Sim. Bom.

[Jean Zotter]: Depois a escrita. Bem, posso escrever o compromisso comunitário. Bem. E eu estava pensando que talvez devêssemos dividir o Eu queria saber, Milva, se você gostaria de escrever a carta. Sim, eu vou. Como a cadeira. E então dividimos as seções de recomendação por artigo, e as pessoas pegam um artigo, e todos nós pegamos, como acabamos de dizer quais artigos, talvez aqueles em que você estava.

[Milva McDonald]: Ou pessoas que querem, sabe, quer dizer, supondo isso, quem tem interesse em escrever?

[Jean Zotter]: Posso ajudar a escrever.

[Milva McDonald]: OK. E Phyllis, acho que tive a impressão de que Phyllis faria isso. Talvez você? Pelo e-mail quando ele disse que não poderia ir, mas disse para lhe dar uma tarefa. Acho que não é necessariamente escrever. Não sei.

[David Zabner]: Ficarei feliz em ajudar, escrever ou editar. Provavelmente sou melhor editando do que escrevendo. OK.

[Maury Carroll]: Estou com você, Daveed. Escrever não é meu forte. Quero dizer, sou bom em um.

[Milva McDonald]: Bem, isso se você, talvez você, quero dizer, não sei. Vou lançar uma ideia. Talvez isso seja uma loucura. E não sei se Gene aceitará isso. Eu digo, e se Gene e eu dividíssemos a escrita e Maury, Phyllis e Daveed editassem? A menos que você queira escrever uma seção. Você pode querer fazer um curto, Daveed. Não sei. Você decide. Você é bom nisso. O que você acha disso, Gene? Isso é demais?

[Jean Zotter]: Bem, tentamos ser curtos e concisos, porque as pessoas precisam de algo tão longo. Então sim, temos julho, certo?

[Adam Hurtubise]: OK.

[Jean Zotter]: Mas esse é o nosso cronograma. Estou de férias na próxima semana, então posso começar na próxima semana. OK.

[Milva McDonald]: Então vou propor que você faça os artigos dois e três. Artigo quatro, artigo cinco, nem sei o que vamos dizer sobre isso. Vamos deixar isso em questão agora.

[Jean Zotter]: Farei um pedido aos cidadãos. Bem. Então são oito. Sim, farei oito. Posso ajudar na guerra, se você quiser, porque fui eu quem cuidou de toda a questão demográfica.

[Milva McDonald]: Bem, isso seria menos que dois e três, então.

[Jean Zotter]: Sim, se quiser, você pode, se quiser ajuda com isso.

[Milva McDonald]: Isso deixa o comité escolar, o orçamento, os procedimentos financeiros, as eleições e depois as disposições gerais, que tinham muitas coisas, mas talvez não todas as coisas que destacaríamos muito nas recomendações.

[Jean Zotter]: Eu não estava na reunião para algumas votações do comitê escolar. Eu farei isso também. Bem. Espera, quais você vai fazer dois e três, Melva? E quatro. E quatro. Cinco, deixamos aberto. Fiz seis porque estava dentro do orçamento. Sim. Não fiz isso, não estava neste artigo sete.

[Milva McDonald]: Eu farei isso também. Esse vai ser curto porque, você sabe, é principalmente sobre posição eleitoral e Talvez assinaturas, teremos que dar uma olhada nelas. Bem, isso nos ajuda a começar. O artigo 9.º simplesmente permanecerá. Isso faz sentido? Você tem o orçamento, artigos 6 e 8. 8. E quanto à outra coisa, David? Você estaria interessado em revisar as atas e os votos cortados?

[David Zabner]: Sim, estou feliz por passar por isso.

[Milva McDonald]: Ok, e tenho certeza de que terei todos eles em uma pasta. Você sabe, vou ter que olhar. Provavelmente sim. Cada vez que são aprovados, são divulgados no site? Sim, estou enviando para Emma e na verdade nunca olhei onde ela os posta, mas eles estão postados em algum lugar do nosso site. Então, não sei em que ordem eles estão, sabe, se são cronológicos ou se estão apenas colocados em uma pasta, mas deixe-me ver agora. manfordmad.org reduz o estudo dos estatutos. E vamos para o computador. Se você rolar para baixo, verá a ata da reunião. E existe, existe uma pasta. Sim. Então, sim, eles não estão necessariamente dentro, eles apenas estão.

[David Zabner]: Vou revisar todos eles. Você sabe, vou tentar compilar algumas partes importantes.

[Milva McDonald]: E só são publicados depois de aprovados. Então, como na última reunião que tivemos, ele não estará lá. Mas se você perceber que falta alguma coisa, posso te enviar o que não foi publicado.

[David Zabner]: Bem, e eu tenho todas as reuniões. Desde que entrei no comitê, também os tenho em meu e-mail. Então, eu estava realmente interessado nos de 2023 antes de entrar. E eles estão todos lá. Então isso parece perfeito.

[Milva McDonald]: Obrigado. Então acho que a questão é: quando queremos nos encontrar novamente?

[Jean Zotter]: Qual é a nossa redação? Quando queremos terminar a versão final com todos revisados?

[Milva McDonald]: Quero dizer, o Collins Center, espero que enquanto falamos, esteja trabalhando no projeto de estatuto que eles nos darão, e todos irão lê-lo. Mas o relatório final, Portanto, em Agosto, deveremos reunir-nos para finalizar o projecto de estatuto. Acho que seria bom se tivéssemos o relatório final pronto, gostaria de dizer, até 1º de setembro. Parece irracional?

[Jean Zotter]: Ah não, pensei que fosse final de julho.

[Milva McDonald]: Ah, não, acho que não, quero dizer, porque estou pensando que no dia 3 de agosto nos encontraremos para conversar, sempre que tivermos, o que acho que faremos, nos encontraremos para conversar sobre o próprio rascunho da carta, certo? E haverá perguntas sobre isso. E, você sabe, talvez haja coisas que tenhamos que ajustar ou algo assim. E o Collins Center estará conosco para isso. Então, supondo que isso exija um pouco da minha parte, quero dizer, talvez uma reunião em setembro. Esperemos que tenhamos tempo suficiente para terminar. O rascunho da carta e depois olhe para este relatório final. Quero dizer, ideal, na verdade. Você sabia? Porque seria, sim, digamos agosto. Agosto. 12. Que tal isso?

[Jean Zotter]: Será que dia 12 de agosto é para você e eu terminarmos de escrever para você revisar?

[Milva McDonald]: Ou não, estou olhando, quer dizer, estou falando do dia 12 de agosto como prazo para o relatório final, porque aí poderíamos entregá-lo à comissão. Porque eles terão que votar nisso. E o ideal é terminarmos em outubro. Quero dizer, isso é nosso. Esse é o encontro com Steve que estou tentando fazer com que todos compareçam. Se terminarmos antes de 12 de agosto, isso dará às pessoas algumas semanas para lê-lo na reunião de setembro. Mas você sabe o que? Se for uma semana depois, tanto faz.

[Jean Zotter]: Talvez devêssemos ter o nosso próprio, Maury e Debbie, vocês precisam de uma semana, duas semanas para revisá-lo?

[Maury Carroll]: Acho que consigo fazer isso em uma semana, sabe?

[Milva McDonald]: Então, e a outra pergunta, sim, eu gostaria de ter isso, vamos ver. É agora, é 25 de junho. Junho é 15 de julho, um prazo irracional para terminar esses dois, para terminar essas coisas.

[Jean Zotter]: Vamos ver. E isso é para que possamos ler o material um do outro antes de enviá-lo ao Maury.

[Milva McDonald]: Não, seria isso. Bem, acho que estou tentando conectar isso em minha mente com a próxima vez que nos encontrarmos, onde esperamos ter material real que talvez David e Maury tenham lido e editado e nos contado. E então talvez em nossa próxima reunião, depois que todos tiverem lido os rascunhos e nós. Podemos fazer as edições que precisarmos, depois montar tudo e ver o que resta fazer. E então teremos cerca de um mês para fazer o que falta fazer. Isso faz sentido?

[Jean Zotter]: Sim. Seria melhor se pudéssemos fazê-lo no dia 22. CONCORDAR. Só porque estarei fora durante toda a semana que vem, então.

[Milva McDonald]: Sim, tudo bem. E quando eu terminar, vou criar uma pasta. como um Google, uma pasta. Quer dizer, eventualmente tudo isso irá para um documento, mas vou criar uma pasta e apenas criar documentos separados, como a carta de apresentação diferente ou os artigos dois e três, etc. E então podemos fazer com que eles estejam disponíveis para as pessoas lerem quando terminarem.

[Jean Zotter]: É por isso que crio muitos relatórios legislativos semelhantes para o estado. Então posso formatá-lo. Por exemplo, se você me der as peças, eu sei como usá-las, tenho o Microsoft Word e posso criar títulos consistentes e coisas assim. Quero dizer, isso talvez possa ser no final. Podemos ter os rascunhos das peças, mas. Sim.

[Milva McDonald]: Então, se usarmos o Google Docs para trabalhar nele, ele interagiria com o que você usaria para formatá-lo no final?

[Jean Zotter]: Eu acho que está tudo bem. Não gosto de documentos do Google. Não gosto do formato dele. Eu trabalho no Google Docs, mas o que eu faria é baixar tudo para a Microsoft.

[Milva McDonald]: Quer dizer, eu só sugeri isso porque parecia ser a única maneira que eu conhecia, além do Dropbox. Sim.

[Jean Zotter]: Sim. Então compartilhe. Eu tenho uma conta de equipes. Poderíamos usar minha conta do Teams, mas ei, talvez não devêssemos fazer isso.

[David Zabner]: Então sim. Acho que o Google Docs provavelmente ficará melhor enquanto trabalhamos nisso. E então novamente, Quero dizer, você pode formatá-lo. Também uso regularmente um software de composição tipográfica chamado LaTeX. Então, qualquer um desses funciona. Quer dizer, as pessoas estão muito mais acostumadas a ver como as coisas ficam no Microsoft Word, mas podemos fazer... Sim, tanto faz. A formatação não leva muito tempo.

[Milva McDonald]: Ok, isso é incrível. Temos um plano para montar isso e eu criarei a pasta. Podemos colocar tudo nele. Acho que a próxima pergunta é: queremos fazer outra reunião? Quer dizer, se definirmos o dia 22 de julho como prazo para anotar tudo, deveríamos olhar o calendário que tenho diante de mim? Vamos ver.

[David Zabner]: Talvez nos encontremos naquela semana para ver se há mais alguma coisa que precise acontecer, alguma coisa que precise ser escrita, algo surpreendente que devamos discutir.

[Maury Carroll]: Talvez no dia 15, só para conversar ou algo assim ou algum dia.

[Milva McDonald]: Ou fale sobre como as coisas estão indo. Este plano está funcionando?

[Maury Carroll]: Temos que tirar isso da semana ou algo assim.

[Milva McDonald]: Em que dia da semana? Você tem um calendário? Em que dia da semana? Isso é tão estranho.

[Maury Carroll]: Dia 15 é segunda-feira.

[Milva McDonald]: Dia 15 é segunda-feira. As pessoas podem se encontrar na segunda-feira?

[Maury Carroll]: O dia 22 também é segunda-feira como já estabelecemos.

[Milva McDonald]: Como foi aquela semana? Semana do dia 15, o que funciona para as pessoas?

[David Zabner]: Estarei livre de 10 de julho a 1º de setembro, então, por favor, me avise. Legal.

[Jean Zotter]: Você está dizendo tardes? Os dias são um pouco mais fáceis para mim. O que quer que funcione. Os dias são mais fáceis.

[Maury Carroll]: Segunda-feira. Eu gosto dos dias. Eu só gosto de ver isso começar um pouco mais tarde, se você não se importa. Talvez comece às 3h30 ou em algum momento por aí.

[Milva McDonald]: É segunda-feira, 15 de julho, às 15h30?

[Maury Carroll]: Segunda-feira estou indo embora. Posso fazer isso quando você quiser.

[Milva McDonald]: Gene, isso funciona para você?

[Maury Carroll]: Sim.

[Milva McDonald]: Tudo bem, dia 15 de julho às 15h30 será nossa próxima reunião. Enviarei minutos. Eu só quero ver se algum membro do público tem algum comentário, pergunta ou algo parecido. Não, está tudo bem. Obrigado por estar aqui. Olá Mari. Ok, isso é fantástico. Bem, temos trabalho a fazer, mas obrigado a todos e até breve.

[Maury Carroll]: Obrigado a todos.



Voltar para todas as transcrições